總網頁瀏覽量

2013年11月26日 星期二

是「鐵齒銅牙槽」還是「鐵齒重牙槽」?

是「鐵齒銅牙槽」還是「鐵齒重牙槽」?


鐵齒銅牙槽
還是
鐵齒重牙槽?(全音:鐵齒卡重列牙槽)

網路上大都是「鐵齒銅牙槽」,但是我覺得「鐵齒重牙槽」才對。

意指牙齦承受不了鐵齒的重量,通常用於長輩規勸後輩不要「鐵齒」。


網路上「鐵齒銅牙槽」的解釋與「鐵齒卡重列牙槽」存在矛盾。

老一輩的人在說「鐵齒卡重列牙槽」的時候完全沒有「銅」的意思在裡面。

「銅」比「鐵」軟,在台語裡面要強調「鐵齒」不需要用比較軟的銅來陪襯。

「鐵齒重牙槽」應該是「鐵齒卡重列牙槽」的簡短化。

「鐵齒銅牙槽」可能只是一開始某個人在文字化時自作主張,然後很多人跟著他錯。








沒有留言:

張貼留言