教育部要把「台灣閩南語」改成「台灣台語」。
原民語可以冠上台灣變成「台灣原民語」;
客語也可以冠上台灣變成「台灣客語」。
這麼一來,藍教哥意圖分化原民語、客語、台語的困難度增加不少。
這真的是可喜可賀。
但真正可喜可賀的是:「在台灣的"中文"應正名為"漢文"」。
<span style="font-size:xx-large;">期待中...</span>
中囯有「閩南地區」是事實,
但是「閩南地區」有多種語言,它們之間並不相通,
中囯「閩南地區」根本沒有一種語言叫作「閩南語」。
台灣也沒有在用「中文」,台灣用的是「漢文」。
「漢文」是人類遺產,誰都可以用。
台灣與中囯「互不隸屬」,也是事實。
商機:
用檜木漂流木刻「互不隸屬」匾額,應該會熱銷。